Wystąpienie do Ministra Obrony Narodowej w sprawie zapewnienia bezpieczeństwa współpracującym z Polskim Kontyngentem Wojskowym tłumaczom i współpracownikom irackim oraz ich rodzinom z dnia 2007-12-21.
Wystąpienie do Ministra Obrony Narodowej w sprawie zapewnienia bezpieczeństwa współpracującym z Polskim Kontyngentem Wojskowym tłumaczom i współpracownikom irackim oraz ich rodzinom.
Z informacji przekazywanych przez środki masowego przekazu wynika, iż w niedługim czasie zostaną podjęte decyzje o wycofaniu z Iraku Polskiego Kontyngentu Wojskowego. Powrót do kraju polskich żołnierzy planowany jest na drugą połowę 2008 r. W związku z powyższym Rzecznik prosi o poinformowanie, czy w planach wycofywania jednostek polskich, wzorem innych państw, uwzględnieni zostaną tłumacze i współpracownicy iraccy oraz ich rodziny. Realizując zadania bojowe podczas trwającej bez mała 5 lat misji, żołnierze Polskiego Kontyngentu Wojskowego w kontaktach z miejscową ludnością korzystali z tłumaczy irackich oraz z grupy - zazwyczaj miejscowych - współpracowników. Pozostawienie tych osób w Iraku, bez możliwości zapewnienia im bezpieczeństwa, jest równoznaczne z wydaniem na nich wyroku śmierci. Wykorzystane to zostanie przez terrorystów do celów propagandowych, zastraszenia miejscowej ludności i destabilizacji z trudem budowanego spokoju. Z uwagi na warunki, jakie obecnie panują w Iraku, stosownym byłoby zapewnienie im możliwości życia, wraz z rodzinami, w Polsce. Rzecznik zwrócił się o przedstawienie stanowiska w tej sprawie.